對(duì)于英國(guó)畢業(yè)論文這樣一個(gè)系統(tǒng)性的項(xiàng)目來講,撰寫高質(zhì)量的摘要顯得尤為重要,因?yàn)檎髡邔?duì)論文的期望,并幫助他們決定是否應(yīng)該閱讀文檔的其余部分。基于閱讀數(shù)千篇摘要的經(jīng)驗(yàn),英國(guó)翰思教育小編老師總結(jié)了摘要寫作中五個(gè)常見錯(cuò)誤,并解釋在寫作論文摘要時(shí)如何避免它們。

畢業(yè)論文abstract怎么寫_論文abstract_論文畢業(yè)寫哪一屆

1. 不完全理解摘要是什么

簡(jiǎn)而言之,摘要是對(duì)整體研究項(xiàng)目的簡(jiǎn)明總結(jié),它應(yīng)該包括論文中的所有內(nèi)容。摘要的目的是告訴讀者對(duì)您的文檔有什么期望,并誘使他們閱讀完整的文檔(或至少是與他們相關(guān)的部分)。一份好的摘要應(yīng)該達(dá)到的效果是閱讀者在未閱讀全文的時(shí)候可以明白論文研究的主題、方法、結(jié)論及建議。如果不完全理解摘要是什么,就不能明白摘要的目的,對(duì)摘要的內(nèi)容與組織的有效性就會(huì)大打折扣。于是,要寫好摘要,首先要理解摘要的目的,并以此目的,在寫摘要的時(shí)候在頭腦中保持兩個(gè)目標(biāo):涵蓋文章整體的內(nèi)容、簡(jiǎn)潔。

2. 未能涵蓋研究的關(guān)鍵方面

“涵蓋文章整體的內(nèi)容”是摘要寫作的首要準(zhǔn)則。然而,摘要要達(dá)成這個(gè)目標(biāo)往往受到另一個(gè)目標(biāo)“簡(jiǎn)潔”的很大限制。在權(quán)衡這兩大目標(biāo)的過程中,一個(gè)建議的處理方式是當(dāng)構(gòu)思摘要這個(gè)部分時(shí),試著為每一章分配 2-3 個(gè)句子。一篇典型的摘要,往往包含的部分是:研究的主題、目標(biāo)、文獻(xiàn)綜述發(fā)現(xiàn)的過去研究的研究缺陷( GAP)、研究方法、結(jié)論及建議。文獻(xiàn)綜述發(fā)現(xiàn)的過去研究的研究缺陷( GAP)往往是研究問題發(fā)現(xiàn)的起點(diǎn),從而成為研究的主題、目標(biāo)的依據(jù)。因而摘要部分需要提到過去研究的研究缺陷( GAP)。

3. 逐字使用正文內(nèi)容而不是重新詮釋

需要明白的一點(diǎn)是:“摘要是對(duì)整體工作的總結(jié)”,而不是簡(jiǎn)單的重復(fù)正文的部分。摘要的寫作要有綜合性,從而提高可讀性。一個(gè)思路是,摘要往往在論文的最后寫。可以從每一部分的正文中發(fā)現(xiàn)關(guān)鍵字及句子,然后根據(jù)這些寫總結(jié),而不是直接抄襲正文的主題句。

4. 有格式和語言相關(guān)的問題

對(duì)于摘要的潤(rùn)色,比對(duì)于正文的潤(rùn)色更重要。這是因?yàn)樽x者往往先看摘要,以確定是否進(jìn)行下一步的閱讀。摘要寫作之后,需要進(jìn)行潤(rùn)色。可以通過 這個(gè)論文寫作輔導(dǎo)軟件進(jìn)行潤(rùn)色。同時(shí),摘要的寫作要注意避免三個(gè)常見的格式和語言相關(guān)的問題: 避免引用、避免使用復(fù)雜的術(shù)語和縮寫、一般避免使用項(xiàng)目符號(hào)、編號(hào)列表、圖形或表格。

5.未包含相關(guān)關(guān)鍵詞

學(xué)生犯的另一個(gè)常見錯(cuò)誤是在摘要末尾沒有包含相關(guān)關(guān)鍵詞。有時(shí)關(guān)鍵詞不相關(guān),有時(shí)它們完全不存在。關(guān)鍵詞的確定可以遵循三個(gè)原則:嘗試使用 2-3 個(gè)單詞的關(guān)鍵短語、確定3-5個(gè)關(guān)鍵詞、考慮文獻(xiàn)綜述時(shí)使用的搜索詞。

英國(guó)翰思教育,是一家知名的留學(xué)文書與留學(xué)論文輔導(dǎo)機(jī)構(gòu), 多年來幫助一大批來自英國(guó),美國(guó),澳洲,加拿大等國(guó)的留學(xué)生同學(xué)們解決了論文作業(yè)與留學(xué)升學(xué)的難題. 服務(wù)包括: 留學(xué)申請(qǐng)文書, 留學(xué)作業(yè)學(xué)術(shù)論文的檢測(cè)與分析(CV, , , , , , , , , 與等),留學(xué)申請(qǐng)文書的寫作輔導(dǎo)與修改建議. 翰思教育迄今已成為英國(guó), 美國(guó), 澳洲, 加拿大等國(guó)最知名的正規(guī)留學(xué)申請(qǐng)與論文輔導(dǎo)品牌。

*未經(jīng)英國(guó)翰思教育授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載抄襲